Concept:Surtitrage

Translation is an Art

Lingua Veritas
Articles, news and more,
for discovering and signing our services.


Prestations * Usluge * Services

Tags * Communiqués * LVS * Concepts * FB


Lingua Veritas
Articles, nouvelles et plus
Pour découvrir et adopter nos services.


Voir les autres définitions du glossaire ICI
Retourner à Traduction audiovisuelle

Le surtitrage

Projection de la traduction des paroles d'une pièce de théâtre, d'un opéra, d'un chant, simultanée au déroulement du spectacle.

Le sutritreur doit caler les surtitres sur le déroulement de la représentation.

Le surtitre est généralement projeté sur l'écran placé habituellement au-dessus du cadre de scène. L'alternative d'écran individuel sur le dossier du rang précédent, proposée par le Metropolitan Opera, permet d'offrir la traduction en plusieurs langues.

Anglais :

Surtitre = surtitle

US= supertitle (bicoz : surtitles est une marque !)

Cadre de scène = proscenium arch



Pages of concept "Surtitrage"

Showing 0 pages belonging to that concept.
Views

Terra

Experienced professional translators - Guarantee of quality - Express service - Best price - FREE customized quote by e-mail in 2 to 12 hours.

>>>quote