Relevé et transcription
Professionnalisme
Relevé
- Le relevé (toutes langues) reprend à l'écrit l'ensemble du texte d'un support audiovisuel.
Transcription
- La transciption transpose un texte relevé dans un alphabet en un autre alphabet. C'est indispensable quand les intervenants parlent plusieurs langues, afin que le traducteur-technicien en charge du projet puisse caler correctement les time codes.
On peut avoir besoin d'un relevé de texte time-codé et éventuellement transcrit, non seulement pour des supports audiovisuels ou multimédias, mais écalement pour des congrès, conférences, symposiums, réunions, séminaires.
| Traduction dans les principales langues du monde* | ||||
Lingua Veritas met tout en œuvre pour répondre à une demande nouvelle : recherche du traducteur adéquat pour le projet et test préalable. |
|
|
|





