• English
  • Hrvatski

Édition

La traduction est un art.




If life had a second edition,
how I would correct the proofs[1]

John Clare



Localisation éditoriale


>>>Voir nos références édition



Cette palette de services d'édition localisés est une prestation indispensable pour la publication d'ouvrages ou de sites Internet de qualité, chaque pays respectant ses propres usages de typographie et de composition.


Une palette de services d'édition localisés complets

Pour que vos éditions papier ou numériques correspondent aux standards nationaux
  • intégration de la traduction dans un grand nombre de logiciels de PAO
  • relecture-correction, révision-réécriture, rédaction, synthèse...
  • application des règles de composition de maquette et de typographie respectant les critères nationaux ;
  • préparation et contrôle pour l'impression, BAT (bon à tirer)

Écriture

  • Rédaction (édition/presse) et conception-rédaction (publicité/communication)
  • Révision, pointage, correction d'épreuves
  • Harmonisation du style, du ton, des nuances, du registre, et adéquation avec le contexte culturel
  • Refonte d'ouvrage ou d'articles

contrôle maquette

  • Respect des règles de composition locales
  • Respect des règles typographiques locales
  • Travaux d'intégration sous Quark XPRESS
  • Corrections d'épreuves
    intégrées sous Adobe Acrobate Writer


Charte graphique

  • Conseil à la définition de charte graphique locale ou internationale
  • Contrôle du respect d'une charte graphique établie (tous supports)

Chaque pays suit ses propres usages en matière de maquette et de typographie, pour la qualité de votre image de marque à l'international, il importe de les respecter.

Pour limiter les coûts, vous pouvez bénéficier de conseils à la définition d'une charte graphique internationale préalablement au lancement de vos projets.


Service disponible la majorité des langues soulignées

Pour les autres langues, nous coordonnons des partenariats avec des prestataires locaux sélectionnés, tout en restant seuls garants de la prestation rendue.


  1. Si la vie avait une seconde édition, Comme je corrigerais les épreuves, Peasant Poet.


Affichages

Terra

Lingua Veritas - Tout un réseau de traducteurs, d’interprètes et de guides professionnels dans le monde.

>>> Services